Muj wydafca — Studio album by Kult Released October 1, 1994 Recorded June 1994 … Wikipedia
Casse-langue — Virelangue Un virelangue (ou casse langue ou fourchelangue) est une locution (ou une phrase ou un petit groupe de phrases) à caractère ludique, caractérisée par sa difficulté de prononciation ou de compréhension orale, voire des deux à la fois.… … Wikipédia en Français
Casse langue — Virelangue Un virelangue (ou casse langue ou fourchelangue) est une locution (ou une phrase ou un petit groupe de phrases) à caractère ludique, caractérisée par sa difficulté de prononciation ou de compréhension orale, voire des deux à la fois.… … Wikipédia en Français
Palindrome — Pour les articles homonymes, voir Palindrome (homonymie). Le palindrome (substantif masculin), du grec πάλιν / pálin (« en arrière ») et δρόμος / drómos (« course ») est une figure de style appelée aussi palindrome de lettres … Wikipédia en Français
Syntaxe du hongrois – la phrase simple — Cet article se limite à la partie de la syntaxe du hongrois qui traite, dans la vision de la grammaire traditionnelle, des types de phrases simples, des fonctions syntaxiques dans celles ci, des questions liées à l’accord entre les termes de la… … Wikipédia en Français
Virelangue — Un virelangue (ou casse langue ou fourchelangue) est une locution (ou une phrase ou un petit groupe de phrases) à caractère ludique, caractérisée par sa difficulté de prononciation ou de compréhension orale, voire des deux à la fois. On parle… … Wikipédia en Français
Magda Szabó — (5 de octubre de 1917 19 de noviembre de 2007) fue una escritora húngara, considerada una de las mejores novelistas en húngaro de la historia. También escribió teatro, poesía, ensayos y memorias. Nacida en Debrecen, Szabó se graduó en la… … Wikipedia Español
Gebeth, das — Das Gebêth, des es, plur. die e, Diminut. das Gebethchen, Oberd. Gebethlein. 1. Die Handlung des Bethens, oder der Unterredung mit Gott, in allen drey Fällen der folgenden Bedeutung; ohne Plural. Sich zum Gebethe wenden. Von dem Gebethe aufstehen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Inständig — Inständig, er, ste, adj. et adv. anhaltend, auf eine anhaltende Art, mit fortgesetzter Bemühung ungeachtet des Widerstandes; wo es doch nur noch von dem Bitten und dessen Arten gebraucht wird. Inständig bitten. Eine inständige Bitte. Auf das… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
nukepti — 1 nukèpti, nùkepa, nùkepė 1. tr. kepant duoną kepalą nuo ližės numesti krosnyje: Palauk, aš jį nukepsiu kai nuo ližės Švnč. | prk.: Saugokis, kad arklys nenukèptų (nenumestų jojant) Kp. 2. tr. iškepti: Turbūt negerai duoną nùkepėt – tokia… … Dictionary of the Lithuanian Language
pautienė — pautiẽnė sf. (2) Smn, Vs, Dsm, Dbč, Pls, Auk, Šlčn, Lz, Zt, Str, Nmč, Lkm, Pc, Tvr, Brsl, paũtienė (1) J, KI333, Nm, Sch97; SD73, R, N 1. kiaušinienė: Mušim pautus, kepsim pautiẽnę Dv. Pautiẽnę kepa iš kiaušinių an pieno Mrc. Pautiẽnę iškepė … Dictionary of the Lithuanian Language